Liquid Copper + Philosophy
The other day I was asking myself: Why do we as humans have such a tendency to talk about superficial stuff rather than diving into deeper things? After much thought, what I came up with was simple: it's a starting place. And it's a much easier one than politics, religion, existential questions, core values, or overarching philosophies. It's a much less divisive starting place as well; superficial things we can usually all agree on, and even if we don't, it's more of a "huh" moment than an "it's the end of the world (or this friendship)" one. But ultimately, I believe we hope that these matters of the physical world will eventually lead us to matters of the soul, mind and heart. The matters that really matter, if you will.
With that being said, I have decided that from now on I will only wear LUXURIOUS fabrics (only slightly kidding). No but seriously, life's too short to don that scratchy polyester sweater! Wouldn't you rather be enveloped in buttery silks, comfy cotton blends and sumptuous cashmere? This (admittedly somewhat superficial) philosophy was only confirmed when I received this highly anticipated dress in the mail and touched it for the first time. HEAVEN! The feel, the fit, the dramatic draping, all of it. Truth be told, I had been on the hunt for it ever since I saw a random tourist wearing a similar-looking dress (in a stunning rose gold silk) at the White Temple in Chiang Rai. I was simultaneously trying not to stare too hard at her and kicking myself for even thinking to appear at such a magnificent place wearing something that resembled pijamas (alas, waking up at 5am to get to your destination will make your fashion priorities go out the window). I didn't build up the courage to ask her where she got it but THANK GOD FOR THE INTERNET! It's not the exact same but it'll definitely do.
Anyway, that's pretty much it. Oh, and the park Ben and I went to on Sunday was a very cool study in mosaic art. I like to think it somehow relates to the Kintsukuroi philosophy (one of my favorite philosophies of all time), where a vessel is that much more beautiful for having been broken, for having what some would consider imperfections.
Isn't that all of us at the end of the day?
El otro día me preguntaba: ¿Por qué los seres humanos tenemos esta tendencia de hablar de cosas superficiales en vez de profundizar? Después de analizarlo un buen rato, se me ocurrió una respuesta bastante sencilla: es un punto de partida. Y es uno mucho menos espantoso que lo que podría ser la política, la religión, preguntas existenciales, valores fundamentales, o filosofías de vida. Es un punto de partida mucho menos divisivo también. Con las cosas superficiales es fácil que todos estén de acuerdo, e incluso si no lo estamos, no es el fin del mundo, ni de la amistad. Pero al final creo que lo que esperamos es que estos asuntos del mundo físico eventualmente abran camino a asuntos del alma, de la mente y del corazón. Los asuntos que realmente importan.
Dicho esto, he decidido que de ahora en adelante solo usaré prendas con texturas de LUJO (ok, quizá exagero un poco). No pero en serio, ¡la vida es demasiado corta para ponerte ese suéter de poliéster áspero! ¿No preferirías estar envuelto en sedas suntuosas y suaves mezclas de algodón? Esta filosofía (ciertamente algo superficial) sólo se confirmó cuando finalmente me llegó por correo este vestido altamente anticipado y lo pude tocar por primera vez. ¡QUÉ DELICIA! La textura, el corte, el drapeado dramático, todo. Para ser sincera, lo había estado buscando como loca desde que le vi uno semejante a una turista en el White Temple de Chiang Rai. Corte sencillo, tela de lujo (seda), y uno de mis colores favoritos (oro rosa) — ¡la perfección en una prenda! Mientras me le quedaba viendo intentando no ser demasiado obvia, me estaba arrepintiendo de haberme puesto prácticamente pijamas en un lugar tan majestuoso (la moda/belleza pasa a ser ultima prioridad cuando te paras a las 5 de la mañana para llegar a tu destino). No me atreví a preguntarle dónde lo consiguió pero, ¡BENDITO INTERNET! No es exactamente igual, pero igual me emociona.
En fin, eso es básicamente todo. Ah, y el parque al que fuimos Ben y yo el domingo nos presentó con una hermosa colección de arte de mosaicos. Me gusta pensar que de alguna manera se relaciona con la filosofía kintsukuroi (una de mis filosofías favoritas de todos los tiempos), donde una pieza es mucho más hermosa por haberse quebrado, y por tener lo que algunos considerarían imperfecciones.
¿Y no es éste el caso de todos nosotros?
The "Silverlake" of Houston?
It appears that we've found the "Silverlake of Houston" (at least, according to Ben). As we were driving around in search of the famous #GorillaArt mural (my obsession with colorful walls as backdrops for my outfit pics doesn't seem to be dissipating), we came upon a neighborhood that appears to be as hip as it is chill and unpretentious. Love how no matter how well you think you know a place, there will always be more to discover. Kinda feeling that way about my closet right now. I always find that after a little digging I can come up with a cute little combo that I've never worn before, often made with pieces I didn't even remember I had. The beauty of having been an adult for so long, I guess?
Aparentemente hemos encontrado el "Silverlake de Houston" (al menos, según Benjamin). Mientras manejábamos en busca de el famoso mural de #GorillaArt (mi obsesión con estas paredes coloridas como fondo de mis fotografías sigue a todo lo que da), nos topamos con un vecindario que parece ser 100% cool y 0% pretencioso. Me encanta cómo uno puede seguir encontrando cosas nuevas en un lugar que cree conocer bastante bien. Algo semejante me está pasando con mi closet. Siempre encuentro que si le rasco tantito puedo encontrar una combinación de prendas que jamás en la vida me he puesto. ¿La belleza de haber sido adulto por tanto tiempo ya, quizás?
500K Subscribers!?
There's no doubt about it, I am a woman full of contradictions. I always say I don't like monologues (because I truly do prefer conversations), and yet I worked as an on-air-personality for years, and now I record monologues in front of a camera in my spare time and share them on YouTube for the world to see. But for me, there's one thing that not only enriches the experience but makes it all worthwhile: the comments you guys write to me. Through these comments, my monologues miraculously turn into dialogues, and I get the chance to read you guys and find out just who I'm talking to, how you think, and how you're reacting to what I attempt to express in my videos. This is where ideas are exchanged, where debates spring up, and where anecdotes, knowledge and insight are shared. We raise important (and not so important) questions, and sometimes, we even find answers. Thank you guys. Thank you for surprising me. For making me smile, laugh, appreciate, reflect, and even get frustrated, why not? Even that has become a learning experience of sorts for me. Thank you for this crazy unexpected facet of my life that you have inadvertently given me.
Thank you to 500,000 individuals that have somehow found your way into my heart.
Indudablemente soy una mujer llena de contradicciones. Siempre digo que no me gustan los monólogos (por que en realidad, prefiero las conversaciones), sin embargo me dediqué a ser locutora de radio por años, y ahora a dar monólogos en YouTube en mis ratos libres. Pero para mi, hay algo que no solo enriquece la experiencia sino que le da todo el sentido, y esos son los comentarios que ustedes me dejan. Aquí es donde mis monólogos reciben su muy ansiada contraparte que los convierte en diálogos, donde al leerlos me entero con quién estoy hablando, de cómo piensan, y cómo están reaccionando a lo que expreso. Es aquí donde se intercambian ideas, se desatan debates, se comparten anécdotas y conocimiento... Nos hacemos preguntas importantes (y no tan importantes), y a veces hasta encontramos respuestas.
Gracias por sorprenderme, por pintarme una sonrisa, por hacerme reir, apreciar, reflexionar, y hasta enojar, por qué no, porque de eso también aprendo. Gracias por esta faceta loca e inesperada que me han regalado sin querer.
Gracias a 500,000 individuos que ahora ya están de alguna manera en mi corazón.
Photos by: Benjamin Vargas
Do you remember when…. Over the years, I’ve made a few videos highlighting landmarks in my channel’s progress. You can watch them here:
Carli Bybel x Missguided x Downtown Houston
Spent my Sunday strolling and shooting around downtown Houston with my lovely friend Erika, who is on the brink of launching her own lifestyle blog. As a native Houstonian, she knows that this place is cooler than its reputation. As we explored the colorful semi-permanent art installations commonly referred to as the Art Blocks and the delightful urban park that is Discovery Green, I believe I coined a new phrase (or should I say heavily modified an old one):
"Don't judge a book you haven't read."
Unless said book is 50 shades of gray. In which case judge the hell out of it. But my point is, you must know something in order to have an opinion on it. You can't say Houston isn't cool if you rarely leave the house. I plan on leaving the house more often.
Speaking of leaving the house, I may never do so again wearing this silk mini dress from Carli Bybel's Missguided collection. I love the moss green color, but the cut is all wrong. It's too short and too square. I must say, though, being completely monochromatic to the point of absurdity–nails included–was a really fun thing to do for a day. And I'm all set up to do it again with this same basic outfit but in rose gold. A bit excessive, I know. We will see if that ever comes to pass. (Check out my try-on haul video if that sort of thing interests you!)
Pasé mi domingo paseando por el centro de Houston y sacando fotos con mi bella amiga Erika, que está a punto de lanzar su blog de lifestyle. Como Houstoniana ella sabe que este lugar es mucho más cool que su reputación. Mientras explorábamos las coloridas instalaciones de arte en el área conocida como los Art Blocks y el parque urbano llamado Discovery Green, se me ocurrió una frase nueva ( o más bien, un a modificación a una frase existente):
"No juzgues un libro que ni siquiera has leído."
A menos que dicho libro sea "50 Sombras de Grey", en dado caso júzgalo todo lo que quieras. Pero mi punto es que tienes que conocer algo para poder opinar sobre él. No puedes decir que Houston es aburrido si rara vez sales de casa. Mi plan es salir de casa más seguido.
Hablando de salir de casa, no creo que vuelva a hacerlo con este mini vestido de la linea de Carli Bybel para Missguided. Como te explico que me gusta, pero el corte está todo mal. Demasiado corto y cuadrado para mi gusto. Eso si, me encantó ser exageradamente monocromática–hasta mis uñas se unieron a la fiesta–por un día. Y tengo todo listo para hacerlo de nuevo con las mismas piezas pero en oro rosado. Excesivo, lo sé. Veremos si se materializa en algún momento. (¡Checa mi video donde me pruebo más prendas de Missguided si ese tipo de cosas te interesan!)
dress:carli bybel x missguided, bomber jacket:carli bybel x missguided, shoes:vans, sunglasses:madewell
photos by: Erika Marcial
WIFEY!
I figured I'd like it, but I didn't anticipate just how much I'd love being a WIFEY (I suspect it has something to do with whose WIFEY i am). I saw this lovely T on Aspyn Ovard's recently-launched online store and knew I had to get my hands on it, in the name of supporting YouTubers and celebrating one's stage in life, naturally. Singlehood, you were a good time, but I am not mourning your departure.
In other notes, what do you think Ben and I should do about the last name situation? Should I take his, should he take mine, should I tack his on with a 'de' in the middle, Mexican style? I love that he's as open to the possibilities as I am, but ultimately that leaves us undecided.
Me imaginaba que me iba a gustar, pero no pude predecir cuánto me encantaría ser ESPOSA (supongo que algo tiene que ver el hombre que se encargó de convertirme en una). Vi esta linda playera en la tienda recién lanzada de Aspyn Ovard, y sentí que fue hecha para mi. La compré de inmediato, bajo la premisa de apoyar a YouTubers y celebrar mi etapa actual en la vida. Me encantó vivir la etapa de mi soltería, pero no siento ni una onza de tristeza al verla partir.
Pasando a otro tema, ¿qué opinan de la situación de los apellidos? ¿Será que tomo el de el, o que el tome el mío? ¿O añado el suyo al mío con la palabra 'de' de por medio, estilo México? Me encanta que ambos seamos flexibles y estemos abiertos a las posibilidades, pero al final del día significa que seguimos indecisos.
The perfect Wedding Dress!
So here is the big reveal, guys... Presenting... MY WEDDING DRESS!!!!
I get giddy and smiley and starry-eyed just thinking about it! I'm going to go with a cliché on this one: when you know, you know.
One of the first things I did last September after getting engaged was book an appointment at a local (can you call 20 miles away "local"?) bridal shop. I called on Kristin and Ari, two good friends, to have brunch with me and help me 'feel the whole wedding dress situation out'. My expectations were to be overwhelmed with options and have absolutely no idea what to do. Never did I imagine that I'd stumble upon THE ONE.
It's lacy and airy, and has a dreamy, almost frothy feel to it. Needless to say, the train/skirt will blend in perfectly within the backdrop of the ocean waves. I can already see it in my head.
The stats on the dress:
They style is Jodie by Enzoani. It's a classic mermaid cut, there are no embellishments other than the lace, and it's available in white white and a cream (I went with the cream). I got it fitted as tight as possible to make sure I'm not that bride that's constantly hoisting her dress up at the bosom, but at this point I'm concerned I won't be able to eat, drink or breathe. Wish me luck with that!
If you'd like a little more about my exhilarating experience finding a dress, check out my latest YouTube video.
Presentando... ¡Mi vestido de novia!
Solo de pensar en el me emociono (Benjamin también, pero en este caso me refiero al vestido). Me voy con lo más cliché para resumirlo: cuando sabes, sabes.
De las primeras cosas que hice en Septiembre justo después de que me comprometí fue hacer una reservación en una tienda de novias aquí en Houston. Invité a Kristin y Ari, dos buenas amigas, a acompañarme, "sólo para darnos una idea de lo que se trataba". Yo esperaba una inundación de opciones y cero claridad. Jamás me imaginé que dentro de la primera hora me toparía con el que era para mi.
Está hecho de encaje y capas abundantes de tul que se mueven como la espuma de las olas. Siento que combinará PERFECTO con el mar de fondo. ¡Ya me puedo imaginar todo!
Más acerca del vestido:
El estilo se llama Jodie de la marca Enzoani. Es un corte clásico de sirena, no tiene mayor adorno que el encaje (lo quería sencillo y romántico) y está disponible en blanco o color crema (yo opté por crema). Les pedí que me lo dejaran lo más apretado posible, porque no quiero ser esa novia que constantemente se esta ajustando el vestido, pero a estas alturas me pregunto si voy a poder comer, tomar, o RESPIRAR. Si. me queda como guante. ¡Deseen me suerte con eso!
Si quieren saber un poquito más acerca del proceso, échenle un ojo a mi video en YouTube!
Must visit in Houston: Biscuit Paint Wall
You can't really say you've lived in Houston if you haven't snapped at least a few pics in front of the infamous Biscuit Paint Wall. A clever marketing ploy by the houseware store (at least I think that's what they sell) Biscuit Home, they've truly capitalized on this generation's obsession with new and interesting selfie backdrops, and even have #BISCUITPAINTWALL boldly printed on an awning over the door to complement subsequent social media posts. Now that I mention it, I think we forgot to take a selfie. #Dangit.
~~~~~~~~~~~~~
Vivir en Houston sin sacar un par de fotos en frente del Biscuit Paint Wall es como vivir en Paris y no sacar un par de fotos con la torre eifel. Uffff. Mentira. Exageración total. Pero ustedes me entienden. Nada tontos, los dueños de la tienda a la que le pertenece la pared se aprovecharon de nuestra obsesión por encontrar fondos para nuestras selfies cada vez más interesantes. Incluso el toldo sobre la puerta tiene en letras mayúsculas #BISCUITPAINTWALL. Ahora que lo pienso, se nos olvidó por completo sacarnos una selfie. Ahí será para la próxima.
dress:Club Monaco, throw:Rue 21, flipflops:GAP, sunnies:D&G, necklace:Mexico, bag:Peru
photos by Benjamin Vargas, Holly Tuggy, & friendly tourists
Where in the world?
It’s not India, Bangladesh, or Kuala Lumpur. This, my friends, is Houston.
Who would have thought that just a hop, skip and a jump away from Fry’s Electronics, Starbucks, and Archer VW, among malls and country clubs, tucked between freeways and toll roads, we’d find this gorgeous gem?
BAPS Shri Swaminarayan Mandir is a haven for Hindu spirituality that was inaugurated in 2004. A true labor of love, it was erected in less than a year and a half thanks to volunteers who put in 1.3 million hours of work, assembling more than 33,000 individual hand-carved pieces that were shipped from India.
It is comprised of 2 types of stone, Turkish Limestone for the exterior and Italian marble for the unphotographable interior.
I’ll leave you with some images and Pramukh Swami Maharaj’s mantra:
To perform good deeds without expectations reflects purity of action.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
No es la India, ni Bangladesh, ni Kuala Lumpur. Esto, amigos mios, es Houston.
¿Quién iba a pensar que a tan solo unos pasos de Starbucks, Fry’s Electronics y Archer VW, entre plazas y campos de golf, autopistas y carreteras, encontraríamos esta preciosura?
BAPS Shri Swaminarayan Mandir es un refugio para la espiritualidad hindú. El templo se inauguró en el 2004 y se erigió en menos de año y medio, gracias al trabajo y empeño de voluntarios que le dedicaron 1.3 millones de horas, montando más de 33,000 piezas individuales talladas a mano que fueron enviadas desde la India. Se compone de 2 tipos de piedra, piedra caliza turca para el exterior y mármol italiano para el interior.
Te dejo con algunas imágenes y el mantra de Pramukh Swami Maharaj:
El hacer cosas buenas sin esperar nada a cambio refleja la pureza de la acción.
Photos by Benjamin Vargas and Holly Tuggy
Birthday musings
Yes, a birthday is just another day but it's also a marker. A milestone. A checkpoint. An excuse to pause and reflect, check your status, analyze your progress. It's easy to look around at people your age and think that they are happier, wiser and more successful than you. That they are "on the right track", they've got it "figured out". But the problem lies in the comparison. We should only compare ourselves to two people: the person we were, and the person we want to become. So today I sit and ponder these questions:What kind of a person am I? Am I learning, growing, appreciating a little more every day? Am I loving and giving, or selfish and disagreeable? Am I working on my temper? Am I a person of action, rather than reaction? Am I a person of integrity? Would baby Holly be proud of me? These questions aren't rhetorical, but I am still working through the answers. It's a work in progress, my friends.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sí, un cumpleaños es simplemente un día mas, pero también es un marcador. Un hito. Una excusa para hacer una pausa y reflexionar, revisar mi estado, analizar mi progreso. Es muy fácil mirar a la gente de mi edad que está a mi alrededor y pensar que son más felices, más sabios y más exitosos que yo. Que están "en el camino correcto", o "en donde deben estar". Pero el problema radica en la comparación. Sólo debemos compararnos con dos personas: la persona que éramos, y la persona que queremos llegar a ser. Así que hoy paro y reflexiono sobre estas preguntas: ¿Qué clase de persona soy? ¿Estoy aprendiendo, creciendo, apreciando un poco más cada día? ¿Soy una persona amable y dadivosa, o egoísta y desagradable? ¿Estoy trabajando en mi temperamento? ¿Soy una persona de acción o reacción? ¿Soy una persona de integridad? ¿Hollycita bebé estaría orgullosa de mi? Estas preguntas no son retóricas, pero sigo trabajando en las respuestas. Ahí la llevamos, amigos.
dress&jacket:guess, tutu:alexandra grecco, boots:dr. martens photos by Benjamin Vargas
The Beatles of Houston
What to do on a sweltering Saturday in soon-to-be-September? Head out on a mini-excursion to feast our eyes on elongated editions of The Beatles, of course! It’s crazy that these 36-foot-dudes have been practically living in our backyard this whole time and we’d never heard about them before! John, Paul, Ringo and George can be found in a semi-abandoned lot near the former studio of the great artist and sculptor David Adickes, along with an ever-changing collection of president heads and busts he’s created throughout the years. Yes, it’s technically private property—but visitors are welcome to mosey and meander between Lincoln, Roosevelt, Clinton and (a rather small-headed) Obama. Ah, art. Bold, bizarre, beautiful art. Our day continued with seafood and drinks at local tremendously trendy hidden gem Julep (‘hidden’ as in hidden from us, not from the rest of Houston, apparently!) where I learned that oysters can in fact be tolerable, and was gently reminded that, indeed, I still haven’t developed an affinity for bourbon.
~~~~~~~~~
¿Qué se puede hacer en un sábado soleado a semanas de septiembre? Salir de mini-excursión para conocer a los Beatles de concreto, ¡por supuesto! Lo más loco es que estas estatuas de 11 metros han estado viviendo prácticamente en mi jardín todo este tiempo, ¡y yo ni en cuenta! Puedes encontrar a John, Paul, Ringo y George en un lote semi-abandonado cerca de lo que solía ser el estudio del escultor y artista David Adickes. Conviviendo con ellos están docenas de cabezas y bustos de presidentes que ha creado a lo largo de los años y están en constante rotación. A pesar de que que es propiedad privada, puedes sentirte con la libertad de divagar y deambular entre Lincoln, Roosevelt, Clinton y Obama (Un Obama singularmente no cabezón). Los Beatles entre cabezas de presidentes, ¿Quién lo iba a pensar? Y es que así es el arte. Atrevido, absurdo, y hermoso. Nuestras aventuras continuaron en Julep, un bar escondido pero muy al día donde consumimos cantidades razonables de mariscos y cocteles. Allí aprendí que los ostiones pueden llegar a ser tolerables, y recordé que sigo sin desarrollar una afinidad por el whisky americano.
holly wears - top:madewell, shorts:american apparel, boots:steve madden, hat:goorin bros, sunnies:madewell
Photos by: Benjamin Vargas, Holly Tuggy and Sylvia Maldonado
Spring in Houston
I am absolutely ecstatic about the official commencement of spring, and not at all intimidated by this horrendously humid and hot Houston summer everyone keeps warning me about. Yes, ideally it would always be 75 degrees with a slight breeze coming from the northwest, but you can’t have it all. I’d much rather sweat than freeze (Years of playing 'would you rather' with my siblings made me really good at determining the least detestable or more tolerable of two evils).
Today, thanks to Mr. Sun’s decision to show his beautiful face, I was able to leave my parka at home. I sported silky basics offset by semi-grungy shorts and boots, and topped the look off with some international accessories. Oh yeah, thanks to some sneaky DIY in the shower techniques, my hair is once again teetering on the brink between platinum, lavender and gray. You can’t really put it in a box — just like me!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Estoy toda emocionada porque después de una larga espera, la primavera arrancó (bueno, eso dice mi calendario). Lo que más me gusta de la primavera es que es el antecedente del verano, y a pesar de todas las advertencias que he escuchado acerca de los veranos extremadamente calurosos e insoportablemente húmedos de Houston, ¡A MI NO ME ASUSTAN! Claro, lo ideal sería estar siempre a una temperatura de 75 grados con vientos frescos proviniendo del noroeste, pero no podemos tenerlo todo. Yo prefiero mil veces sudar que congelarme.
Hoy, gracias al Sr. Sol que decidió mostrar su cara, pude dejar mi chamarra de eskimal en casa. Me vestí con piezas básicas de seda haciendo contraste con shorts y botas mas locochones y accesorios internacionales. Ah, y gracias a mis técnicas secretas en la regadera, mi cabello una vez mas navega el territorio entre platino, gris y lila. No se puede encasillar en una sola categoría — ¡mas o menos como yo!
tank:club monaco (also seen HERE), blazer:silence+noise, shorts:levi's, boots:jeffrey campbell, bracelets:mexico, bag:shipibo
photos by Benjamin Vargas
Lo que extrañaré de Los Angeles!
I try to avoid becoming a part of the "you don't know what you've got 'til it's gone" statistic by avidly and actively appreciating the moment, my surroundings and my current situation. With that said, it certainly is true that leaving a place gives you a great excuse to celebrate all the things you love(d) about it.
And that, my friends is how I am breaking it to you that the time to say "goodbye LA" has come for me.
I will undoubtedly miss the coffee dates with the girlfriends, the spontaneous jaunts to the beach, admiring the skyline and taking a deep breath after hiking up Runyon Canyon, the oh-so-colorful-people-watching in Venice, heck, I'll even miss Orange County (kind-of). But I am 100% ready to embrace the great unknown that is Houston.
But before I begin exploring the fourth-largest city in the United States, I'd like to pause and pay a visual homage to the city that was my home for the last 12 years.
Wow. That's the longest I've lived anywhere.
Thank you, Los Angeles! I know that by the time I come back both you and I will have changed. And I hope it's for the better.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lo que menos quiero es formar parte de la estadística de los que "no saben lo que tienen hasta verlo perdido", y esto lo evito apreciando el momento, mi situación y mi entorno conscientemente. Pero igual es verdad que el hecho de dejar algo atrás te da una excelente excusa para celebrar todas las cosas que aprecia(ba)s de el/ella.
Y de esta manera doy a conocer que lo que yo estoy dejando atrás es la ciudad de Los Angeles.
Indudablemente extrañaré las salidas al cafecito con las amigas, las idas espontáneas a la playa, inhalar el aire fresco(?) y admirar el horizonte hasta arriba de Runyon Canyon, observar a esas especies tan extrañas e interesantes que se juntan en Venice, hombre, hasta voy a extrañar Orange County (mas o menos). A pesar de que no me puedo ni imaginar todo lo que me espera, estoy 100% lista para adoptar y aceptar Houston.
Pero antes de empezar a explorar la 4ta ciudad mas grande de Estados Unidos, quiero hacer una pausa y rendirle un homenaje visual a la ciudad que ha sido mi hogar por los últimos 12 años.
Wow. Nunca he vivido en ningún lado por mas tiempo.
Gracias, Los Angeles! Se que cuando regrese tanto tu como yo habremos cambiado. Y espero que sea para bien.